Login

Login




Registrierung
. Passwort vergessen?
.

Login nur für Administratoren!

 

DRFG LOGO NEU

 

Line Neu

Die 3.Spalte - Termine

Stand: 2019-01-29

 

Januar 2020

Samstag, 25.01.2020 um 19.00 Uhr - Wyssozki-Programm im KUKUNA  Bad Tabarz >>>

Februar 2020

Donnerstag, 20. Februar 2020, 16.00 Uhr, Jahresversammlung der Ortsgruppe Suhl der DRFG

Freitag, 28. Februar 2020, 17.00 Uhr, Jahresversammlung der Ortsgruppe Erfurt der DRFG

März 2020

Samstag, 21. März 2020, Jahreshauptversammlung der DRFG in Thüringen e.V. und Wahlen zum Vorstand 

Dienstag, 24. März 2020, ab 16 Uhr, Literatur am Samowar
Von Zerbst nach Moskau, von Sophie zu Jekaterina – das legendenumwobene Leben Katharinas II. - Bibliothek Domplatz Eintritt frei

 

 

.

Grüsse aus Jalta

Уважаемый, дорогой господин Стефан Гросс,

мы шлем Вам сердечный привет из солнечного Крыма!

 

Прежде всего мы очень благодарим Вас за хороший прием оказанный нашему ансамблю "Моргенрёте". Мы надеемся, что и наши музыканты понравились Вам. Сердечный привет также и госпоже Карин Бадельт и благодарность за оказанное внимание нашей группе. Мы рады тому, что установили с Вами дружеские связи. Мы намерены расширить наши взаимоотношения, так как Ваше немецко-русское общество импонирует нам. Могу сказать, что у нас русские хорошо относятся к немцам. В связи с этим мы недавно создали и зарегистрировали в Крыму общественную организацию "Местная национально-культурная автономия немцев города Ялта Республики Крым". Председателем этой организации избрали меня. И хотя я очень занят служением в церкви, являясь пастором лютеранской общины "Святой Марии", тем не менее согласился заниматься еще более активно и общественной деятельностью, с целью содействовать укреплению дружбы и сотрудничества между немецким и русским народом, а также со всеми национальностями, проживающими в Крыму.

Morgenröthe

В этих вопросах у нас имеются успехи, о чем написали наши друзья в статье, которую направили в "Московскую немецкую газету". Её посылаем и Вам. В ней информация о наших мероприятиях. А также в статье идет речь о пребывании нашей группы у Вас в Эрфурте. Прилагаются и фотографии.

Еще раз большое спасибо за заботу, за помощь нашему ансамблю.

 

С сердечным, братским приветом

 

Вальдемар Эммерих (Эмрих).

Ялта.

 

Übersetzung

 

Sehr geehrter, lieber Herr Stefan Gross,

wir senden Ihnen herzliche Grüße von der sonnigen Krim!

 

Zunächst einmal, danken wir Ihnen für den sehr guten Empfang der unserem Ensemble "Morgenröte" zuteil wurde. Wir hoffen, dass unsere Musiker Ihnen gefallen haben.

Herzliche Grüße auch an Frau Karin Badelt und Dankbarkeit für die Aufmerksamkeit unserer Gruppe.

Wir sind froh, dass Sie freundschaftliche Beziehungen aufgebaut haben. Wir beabsichtigen, unsere Beziehung zu erweitern, denn die deutsch-russische Gesellschaft hat uns beeindruckt. Ich kann Ihnen versichern, dass sich die russischen Bürger gegenüber uns als Russlanddeutschen achtsam verhalten. In diesem Zusammenhang haben wir uns vor kurzem auf der Krim als öffentliche Organisation zusammengefunden und registriert als"Lokaler Nationaler kultureller Autonomieverein der Deutschen in der Stadt Jalta, der Krim-Republik." Ich wurde zum Vorsitzenden dieser Organisation gewählt. Und obwohl ich sehr beschäftigt bin, Dienst in der Kirche, als Pastor der lutherischen Gemeinschaft, der Kirche der „Heiligen Maria", wurde vereinbart, aktive und soziale Aktivitäten zu starten, um zur Stärkung der Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen dem deutschen und russischen Volk und mit allen im Territorium lebenden Nationalitäten beizutragen, sowie sich auf der Krim zu engagieren. In diesen Angelegenheiten haben wir Erfolg, wie unsere Freunde in einem Artikel für "Moskauer deutsche Zeitung“ schrieben, den wir Ihnen zusenden. Darin gibt es Informationen zu unseren Veranstaltungen. Auch in dem betreffenden Artikel ist die Rede vom Auftritt unserer Gruppe in Erfurt. Dazu auch Fotos.

Noch einmal vielen Dank für Ihr Interesse, für die Unterstützung unseres Ensembles.

 

Mit herzlichen, brüderlichen Grüßen

 

Waldemar Emmerich (Emrich).

Jalta.

Dieser Artikel wurde bereits 12730 mal angesehen.



.