Login

Login




Registrierung
. Passwort vergessen?
.

Die 3.Spalte - Termine

Stand: 2023-11-14

Unsere Termine im zweiten Halbjahr 2024

 

Monat September 2024

Mittwoch, 11.09.2024, 16.00 Uhr - Stammtisch der Regionalgruppe Erfurt im Uralskije Pelmeny  

Sonntag, 8. September 2024, 10:00 Uhr – Tag der Opfer des Faschismus, Gedenken der VVN auf dem Hauptfriedhof 

Termin für die Interkulturelle Woche - 22. bis 29. September 2024.

 

Monat Oktober 2024 

Donnerstag, 3. Oktober 2024 – Friedensdemo im Berlin; Interessenten an Teilname bitte mit D. Feuerbach, Tel. 0361-7 46 02 21 kurzschließen. Weitere Informationen folgen. 

Montag, 07.10.2024 um 19.00 Uhr, Einlass ab 18.00 Uhr, im Raum der Evangelisch Freikirchlichen Gemeinde, Magdeburger Allee 10 (Hinterhof), 99086 Erfurt, Katja Hoyer kommt aus London nach Erfurt und liest aus ihrem Buch "DIESSEITS DER MAUER", Karten für 15,00 € nur im Vorverkauf in der
DDR-Ausstellung - Museum für Lokalgeschichte in Erfurt, Salinenstrasse 150 (Erfurt-Nord), während der Öffnungszeiten Mi. - So. 10.00 - 18.00 Uhr.

Samstag, 19. Oktober 2024, 14.00 bis 16.00 Festsaal der Erfurter Rathauses - festliche Veranstaltung
„Der Juri-Gagarin Ring wird 60 Jahre alt!" - aus Anlass der Namensverleihung im Jahre 1964

Aktuelle Links:

 

Wichtige Information! 

Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland Art.5,1)

"Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten und sich aus allgemein zugänglichen Quellen ungehindert zu unterrichten. Die Pressefreiheit und die Freiheit der Berichterstattung durch Rundfunk und Film werden gewährleistet. Eine Zensur findet nicht statt.“

Haftungsausschluss für externe Links

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernimmt die DRFG keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen wird die DRFG derartige Links umgehend entfernen. Sie ist nicht dafür verantwortlich zu machen und wird unmittelbar nach Erlangung der Kenntnis darüber, dass ein konkretes Internetangebot, zu dem sie einen Link bereitgestellt hat, und/oder bestimmte Inhalte von Anzeigen oder Beiträgen eine zivil- oder strafrechtliche Verantwortlichkeit auslösen können, den Verweis auf diese Seite aufheben und/oder die Anzeigen oder Beiträge entfernen. 

Keine Abmahnung ohne vorherigen Kontakt!
Sollte der Inhalt oder die Aufmachung dieser Seiten fremde Rechte Dritter oder gesetzliche Bestimmungen verletzen, so bitten wir um eine entsprechende Nachricht ohne Kostennote. Die Beseitigung einer möglicherweise von diesen Seiten ausgehenden Schutzrecht-Verletzung durch Schutzrecht-Inhaber selbst darf nicht ohne unsere Zustimmung stattfinden.
Wir garantieren, dass die zu Recht beanstandeten Passagen unverzüglich entfernt werden, ohne dass von Ihrer Seite die Einschaltung eines Rechtsbeistandes erforderlich ist. Dennoch von Ihnen ohne vorherige Kontaktaufnahme ausgelöste Kosten werden wir vollumfänglich zurückweisen und gegebenenfalls Gegenklage wegen Verletzung vorgenannter Bestimmungen einreichen. 

Hinweis
Die DRFG in Th. bemüht sich, auf dieser Website richtige und vollständige Informationen zur Verfügung zu stellen. Sie übernimmt keine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen.

.

Russisch und Ukrainisch - Gemeinsamkeiten und Unterschiede

Im täglichen Umgang, ob in der Strassenbahn, im Bus oder auf dem Erfurter Anger hört man in diesen Tagen ein grosses Sprachengewirr, neben den Sprachen aus dem orientalischen, arabischen und afrikanischen Raum klingen in den Ohren auch immer wieder Sprachen, die uns Thüringern noch bekannt sind. Vor allem junge Leute sind es, die heute auf russisch sich unterhalten und so manches Wort aus der Schulzeit kommt uns bekannt vor.

Russisch oder Ukrainisch So oder so?
Wir werden immer wieder gefragt, worin sich das Russische und das Ukrainische unterscheidet und welche sprachliche  Gemeinsamkeit es gibt. Dazu sind aus aktuellem Anlass in der letzten Zeit eine Reihe Publikationen erschienen. Auch ein Blick auf die Seiten von Wikipedia bringt dies zum Ausdruck.
Ich muss bekennen, dass diese Auflistung nur einen kleinen Einbklick in die Vielfalt der Unterschiede geben kann.

Aber halten wir fest:

Sprachen, die das kyrillische Alphabet verwenden – Russisch, Ukrainisch, Mazedonisch und viele andere – werden oft miteinander vermischt. Weltweit gibt es etwa 154 Millionen Menschen mit Russisch als Erstsprache und Russisch gehört auch zu einer der meistgesprochenen Sprachen Europas. 
Es stimmt zwar, dass Ukrainisch und Russisch  Ähnlichkeiten aufweisen, aber sie haben auch Unterschiede. Einige meinen, Ukrainisch sei gar keine eigene Sprache, sondern nur ein Dialekt des Russischen. Für jemanden, der mit dem Ukrainischen und dem Russischen nicht vertraut ist, mögen sie auf den ersten Blick ähnlich aussehen, aber es handelt sich um unterschiedliche Sprachen, die von der gleichen Sprachwurzel abstammen.
Im Folgenden werden wir uns mit der Geschichte der beiden Sprachen, den größten Unterschieden und dem heutigen Stand der Dinge befassen. 
Russisch und Ukrainisch haben dieselben Wurzeln: Altostslawisch. 
In der Zeit der Kiewer Rus – dem mittelalterlichen Großreich, das als Vorläuferstaat von Russland, der Ukraine und Weißrussland angesehen wird – wurden die Dialekte der Sprache von den Vorfahren moderner Russen, Ukrainer und Weißrussen gesprochen. 

Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede haben u.a. Russisch und Ukrainisch? 

Die erste Gemeinsamkeit zwischen dem Russischen und dem Ukrainischen ist, dass das Alphabet beider Sprachen aus 33 Buchstaben besteht. 
Die Grammatik in beiden Sprachen ist ähnlich, aber, wie vorauszusehen war, gibt es auch hier einige Unterschiede im Ukrainischen und Russischen.  Die russische Sprache nutzt 6 Fälle und somit einen Fall weniger als das Ukrainische. Die ukrainische Sprache verwendet als 7. Fall den Vocativ.  
Nach heutigem Stand gibt es etwa 138 Millionen russischsprachige Personen in Russland und etwa 30 Millionen ukrainischsprachige Personen in der Ukraine. In der Zeit der Sowjetunion sprachen viele Menschen aus der Ukraine Russisch als Zweitsprache und fast die gesamte Bevölkerung verfügte über Russischkenntnisse, die noch als Umgangssprache verwendet wurde. 
Die russische Sprache in der Ukraine ist dort neben dem Ukrainischen die meistgesprochene Sprache des Landes. Selbst der ukrainische Präsident Wolodimir Selenski hat als Schauspieler ebenfalls russisch gesprochen. 
Verbreitet ist die Sprache insbesondere im Osten und Süden der Ukraine, aber auch in anderen Regionen war es bis 2020 eine verbreitete Alltagssprache und spielt in der Wirtschaft und den Medien eine große Rolle. Mit dem Surschyk besteht eine gemischte Umgangssprache aus Russisch und Ukrainisch. 
Sie wird von fast allen Bewohnern des Landes zumindest grundlegend beherrscht und war zwischen 2001 und 2012, je nach Art der Schätzung und Fragestellung, die Muttersprache oder bevorzugte Sprache von knapp 30 % bis über 50 % der Bevölkerung. 
Bei der ukrainischen Volkszählung 2001 bezeichneten sich noch 8.334.100 Personen als Russen (17,3 % der ukrainischen Bevölkerung) und damit die größte russische Gemeinschaft außerhalb Russlands. 
Diese Zahl hat sich durch die nach 2014 verabschiedeten Gesetze , die ein Verbot der russischen Sprache in der Ukraine vorsahen, reduziert und ist nach 2020 weiter gesunken.
Trotz allem spricht eine Mehrheit der gegenwärtig in Deutschland aufgenommenen  geflüchteten Ukrainer  noch die russische Sprache, da im Deutschunterricht vorrangig deutsche Russischlehrer zum Einsatz kommen.
Weitere Informationen hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Russische_Sprache_in_der_Ukraine

Dieser Artikel wurde bereits 136 mal angesehen.



.